पूर्वोचितां प्रभां सोम प्राप्स्यसे मत्प्रसादतः । प्राचेतसस्य दक्षस्य तपसा हतपाप्मनः
pūrvocitāṃ prabhāṃ soma prāpsyase matprasādataḥ | prācetasasya dakṣasya tapasā hatapāpmanaḥ
Hỡi Soma, nhờ ân huệ của Ta, ngươi sẽ lấy lại quang huy vốn thuộc về ngươi thuở trước. Điều ấy là do khổ hạnh (tapas) của Dakṣa, con của Prācetas, người đã thiêu sạch tội lỗi bằng tapas.
Śiva (Śaṃbhu)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Soma
Scene: A luminous Soma stands humbled before a deity-bestowing boon; the aura of lost radiance returns as a soft halo, while Dakṣa’s tapas is evoked by ascetic fire and prayerful posture in the background.
Grace and austerity together purify and restore: divine favor operates in harmony with dharmic effort and purification.
Prabhāsakṣetra, where Śiva’s prasāda is depicted as restoring cosmic luminosity (the Moon’s splendor).
Tapas is affirmed as a purifier (hatapāpmanaḥ), though no specific vow or rite is detailed in this verse.