क्रीडद्भिर्विविधैर्दिव्यैः शोभितं पर्वतोत्तमम् । देवगंधर्वनृत्यैश्च वेणुवीणानिनादितम्
krīḍadbhirvividhairdivyaiḥ śobhitaṃ parvatottamam | devagaṃdharvanṛtyaiśca veṇuvīṇānināditam
Ngọn núi tuyệt diệu ấy được tô điểm bởi muôn vẻ cuộc vui của các bậc thiên giới; lại rạng rỡ bởi vũ điệu của chư Deva và Gandharva, và tràn ngập âm thanh sáo trúc cùng đàn vīṇā.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: An excellent sacred mountain gleaming at Prabhāsa; divine revelers play; Devas and Gandharvas dance in circular formations; flutes and vīṇās are prominent; garlands and drifting incense frame the scene.
Holiness is celebrated as joy aligned with dharma—divine music and dance signify harmony and sanctity in the tīrtha.
Prabhāsa-kṣetra, including an eminent mountain within its sacred geography.
None; the verse conveys māhātmya through imagery of celestial festivity.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.