Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

सप्त विशतिं सोमाय चतस्रोऽरिष्टनेमिने । द्वे चैव भृगुपुत्राय द्वे कृशाश्वाय धीमते

sapta viśatiṃ somāya catasro'riṣṭanemine | dve caiva bhṛguputrāya dve kṛśāśvāya dhīmate

Ngài gả hai mươi bảy người cho Soma, bốn người cho Ariṣṭanemi, hai người cho con trai của Bhṛgu, và hai người cho bậc hiền trí Kṛśāśva.

सप्तseven
सप्त:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; द्वितीया-बहुवचनार्थे (seven [daughters])
विशतिम्twenty
विशतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविशति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक (twenty)
सोमायto Soma (Moon)
सोमाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
चतस्रःfour
चतस्रः:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootचतस्ृ (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; (four [daughters])
अरिष्टनेमिनेto Ariṣṭanemi
अरिष्टनेमिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअरिष्टनेमि (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-सम्भाव्य (अरिष्टः नेमिः यस्य), पुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
द्वेtwo
द्वे:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphasis)
भृगुपुत्रायto Bhṛgu's son
भृगुपुत्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभृगु + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (भृगोः पुत्रः), पुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
द्वेtwo
द्वे:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन
कृशाश्वायto Kṛśāśva
कृशाश्वाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकृशाश्व (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (कृशः अश्वः यस्य/नाम), पुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
धीमतेto the wise one
धीमते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; ‘कृशाश्वाय’ इत्यस्य विशेषणम्

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: Soma (Moon-god) receiving twenty-seven radiant daughters as nakṣatra-brides, arranged like a star-garland; other recipients (Ariṣṭanemi, Bhṛgu’s son, Kṛśāśva) stand as sages/devas in a cosmic pavilion.

S
Soma
A
Ariṣṭanemi
B
Bhṛgu (son reference)
K
Kṛśāśva

FAQs

The cosmos is portrayed as ordered through sacred relationships—Soma’s twenty-seven connections echo timekeeping and cosmic rhythm.

The narrative belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, contextualizing Soma/Candra within the sacred landscape of Prabhāsa.

None.