स पाञ्चवार्षिको भूत्वा बाल एव गुणान्वितः । कस्यचित्त्वथ कालस्य ज्ञानी तत्र समागतः
sa pāñcavārṣiko bhūtvā bāla eva guṇānvitaḥ | kasyacittvatha kālasya jñānī tatra samāgataḥ
Dẫu mới năm tuổi, cậu bé đã đầy đủ phẩm hạnh. Sau một thời gian, một bậc giác ngộ—người có trí tri (jñānī)—đã đến nơi ấy.
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya; specific speaker not explicit in this excerpt)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (frame)
Type: kshetra
Scene: A five-year-old boy with luminous composure in an āśrama setting; a traveling jñānī arrives—staff, waterpot, calm gaze—creating a moment of auspicious recognition.
Virtue can manifest even in early life, and the arrival of a jñānī signals that dharma and destiny are about to be revealed.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsakṣetramāhātmya), a famed sacred region associated with pilgrimage merit.
None in this verse; it sets the narrative context for later dharmic actions.