छत्रं शय्यासनं शंखो गजाश्वाश्चामराः स्त्रियः । भूमिश्चैषां प्रदानस्य शिवलोकः फलं स्मृतम्
chatraṃ śayyāsanaṃ śaṃkho gajāśvāścāmarāḥ striyaḥ | bhūmiścaiṣāṃ pradānasya śivalokaḥ phalaṃ smṛtam
Bố thí lọng che, giường và chỗ ngồi, tù và (ốc pháp), voi và ngựa, quạt đuôi yak, các nữ thị giả, cùng đất đai—quả báo của những sự cúng dường ấy được nói là đạt đến cõi của Śiva (Śivaloka).
Unspecified in excerpt (within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A grand dāna ceremony: umbrella, bed-seat, conch, elephants and horses, yak-tail fans, attendants, and a land grant presented before a Śiva shrine; a luminous path to Śivaloka is hinted above.
Generous, dharmic giving dedicated to sacred ends culminates in Śiva-oriented spiritual attainment.
The verse is transmitted in Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, presenting charity as a key practice within Prabhāsa’s sacred tradition.
A catalog of recommended dānas is given, with special emphasis on bhūmi-dāna, whose fruit is Śivaloka.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.