तस्माद्देशे च काले च सुपात्रे विधिना नरः । शुभार्जितं प्रयुञ्जीत श्रद्धया शाठ्यवर्जितः
tasmāddeśe ca kāle ca supātre vidhinā naraḥ | śubhārjitaṃ prayuñjīta śraddhayā śāṭhyavarjitaḥ
Vì thế, đúng nơi đúng lúc, theo đúng phép tắc, người ta nên đem của cải kiếm được bằng thiện chính mà bố thí cho bậc xứng đáng—làm với lòng tin, không chút gian trá.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Purāṇic narration style within Prabhāsa-khaṇḍa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: At Prabhāsa, a sincere donor offers cleanly earned wealth to a serene, learned recipient at an auspicious moment; the scene is orderly—ritual vessels, witnesses, and a calm sacred atmosphere—contrasting with deceit-free clarity.
Charity becomes truly dharmic when it is done at the right time and place, to a worthy recipient, with faith and without hypocrisy.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region) as presented in the Prabhāsakṣetramāhātmya.
A general prescription for dāna: give lawfully earned wealth according to proper procedure, considering deśa (place), kāla (time), and supātra (worthy recipient).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.