आदेशं पठते यस्तु आदेशं च ददाति यः । द्वावेतौ पापकर्माणौ पातालतलवासिनौ
ādeśaṃ paṭhate yastu ādeśaṃ ca dadāti yaḥ | dvāvetau pāpakarmāṇau pātālatalavāsinau
Nhưng kẻ đọc ‘ādeśa’ và kẻ ban ‘ādeśa’ ấy—cả hai đều là người tạo nghiệp tội, phải chịu số phận cư trú nơi Pātāla (cõi hạ giới).
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: At the edge of a sacred coastal kṣetra, two figures—one reciting a proclamation and one commissioning it—are shown shadowed by the yawning descent to Pātāla, while a distant temple spire and sea-horizon witness the moral warning.
Dharma rejects manipulative authorizations and transactional religious directives that corrupt sacred practice.
The warning is embedded in Prabhāsa-kṣetra’s Māhātmya, reinforcing ethical purity in a premier pilgrimage landscape.
A prohibition: do not issue or recite such ‘ādeśa’ directives; the verse frames it as a pāpa leading to Pātāla.