पिप्पलीमरिचं चैव पटोली बृहतीफलम् । आरामस्य तु सीमाऽन्तः संभवं सर्वमेव तु
pippalīmaricaṃ caiva paṭolī bṛhatīphalam | ārāmasya tu sīmā'ntaḥ saṃbhavaṃ sarvameva tu
Tiêu dài và tiêu đen đều được chấp nhận, cũng như paṭolī và quả bṛhatī. Quả thật, bất cứ thứ gì sinh ra trong ranh giới của vườn cây đều có thể được xem là thích hợp để dùng.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: An orchard near Prabhāsa: devotees gather paṭolī, bṛhatī fruits, and peppers; a boundary marker/hedge indicates the ‘sīmā’; offerings are carried to the temple.
Dharma accommodates local, wholesome resources—offerings may be drawn from pure, bounded sources like a well-kept orchard.
Prabhāsakṣetra, where even practical rules for offerings are taught as part of its sacred greatness.
It lists spices and vegetables as acceptable and adds that produce grown within an orchard’s boundary is generally suitable.