ईश्वर उवाच । शृणु देविप्रवक्ष्यामि दानश्राद्धविधिक्रमम् । सरस्वत्याश्च माहात्म्यं कीर्त्यमानं निबोध मे
īśvara uvāca | śṛṇu devipravakṣyāmi dānaśrāddhavidhikramam | sarasvatyāśca māhātmyaṃ kīrtyamānaṃ nibodha me
Īśvara đáp: Hãy lắng nghe, hỡi Nữ Thần—Ta sẽ giảng rõ tuần tự nghi thức bố thí và śrāddha. Và hãy thấu hiểu từ Ta về đại vinh quang của Sarasvatī đang được tán dương.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Sarasvatī (Prabhāsa context)
Type: sangam
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Īśvara begins formal instruction: ‘Listen, O Devī, I will explain the sequence of dāna and śrāddha; understand Sarasvatī’s greatness.’ A teacherly posture, Devī attentive, with a symbolic river flowing toward the sea behind them.
Dharma is transmitted through śāstric instruction—rightly ordered rites (dāna and śrāddha) and tīrtha-glory together uplift the pilgrim.
Sarasvatī-tīrtha within Prabhāsa-kṣetra is introduced for praise and explanation.
A structured exposition is promised on dāna (charity) and śrāddha (ancestral rites), implying detailed procedural rules to follow.