Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 108

अन्येषां चैव देवानां माहात्म्यं च प्रकीर्त्यते । इति भेदः पुराणानां संक्षेपात्कथितो द्विजाः

anyeṣāṃ caiva devānāṃ māhātmyaṃ ca prakīrtyate | iti bhedaḥ purāṇānāṃ saṃkṣepātkathito dvijāḥ

Và đại vinh quang của các vị thần khác cũng được tuyên dương tại đây. Như vậy, hỡi các bậc dvija, những sai biệt giữa các Purāṇa đã được nói tóm lược.

अन्येषाम्of other
अन्येषाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; विशेषण (देवानाम्)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
माहात्म्यम्greatness
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
प्रकीर्त्यतेis proclaimed
प्रकीर्त्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-बोधक-अव्यय (quotative/thus)
भेदःdivision/classification
भेदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुराणानाम्of the Purāṇas
पुराणानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
संक्षेपात्briefly/in summary
संक्षेपात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन; हेतौ/प्रकारे (in brief)
कथितःhas been told
कथितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), भूतकर्मणि/भूतकृत्; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्विजाःO twice-born
द्विजाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संबोधनार्थे प्रथमा (vocative sense)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: dvijāḥ

Scene: A didactic moment: the narrator summarizes that other deities’ greatness is also proclaimed, and that Purāṇas differ by emphasis; sages receive the concise classification.

D
Devas
P
Purāṇas
D
Dwijas

FAQs

Purāṇic Dharma accommodates many divine forms; glorification (māhātmya) guides devotees through multiple sacred approaches.

No single site is named; the verse concludes a summary introducing the Prabhāsa tīrtha narratives.

None.