अधुना मम देवेश सन्देहो हृदि संस्थितः । कौतूहलं परं देव कथयस्व महेश्वर
adhunā mama deveśa sandeho hṛdi saṃsthitaḥ | kautūhalaṃ paraṃ deva kathayasva maheśvara
Giờ đây, ôi Đấng Chủ Tể của chư thiên, một mối nghi đã an trú trong lòng con. Ôi Thần linh, lòng hiếu kỳ của con thật lớn; xin Ngài hãy nói cho con, ôi Maheśvara.
Devī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee, hands folded, voices a heartfelt doubt and curiosity before Maheśvara in a sacred coastal kṣetra atmosphere, with subtle संकेत of Prabhāsa’s sanctity.
Reverent questioning is part of dharma—spiritual understanding deepens through humble inquiry to a realized teacher.
The conversation occurs within the Prabhāsakṣetra Māhātmya framework, reinforcing Prabhāsa as a setting for profound instruction.
None; it introduces a doctrinal question.