Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

रात्रिश्च तावती चैव चतुर्युगसहस्रिका । अनेन दिनमानेन शताब्दं जीवति प्रिये

rātriśca tāvatī caiva caturyugasahasrikā | anena dinamānena śatābdaṃ jīvati priye

Và đêm cũng có lượng như thế—gồm một nghìn Caturyuga. Theo lượng ngày ấy, hỡi người yêu dấu, (Brahmā) sống trọn một trăm năm.

रात्रिःnight
रात्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तावतीso much/that much (in extent)
तावती:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण (adjective)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
चतुर्युगसहस्रिकाconsisting of a thousand (sets of) four yugas
चतुर्युगसहस्रिका:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्युग + सहस्रिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण (adjective)
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
दिनमानेनby the measure of a day
दिनमानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदिनमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
शताब्दम्a hundred years
शताब्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत + अब्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; कालपरिमाण (measure of time)
जीवतिlives
जीवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
प्रियेO beloved (dear one)
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Śiva (deduced from address to Devī/Parvatī in this adhyāya sequence)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A split tableau: left shows Brahmā’s ‘day’ with bustling creation; right shows ‘night’ with waters of pralaya and Brahmā in yogic repose; in the foreground, a pilgrim at Prabhāsa holds a lamp before Somnātha, symbolizing steady devotion through cycles.

B
Brahmā
C
Caturyuga

FAQs

Cosmic time dwarfs worldly anxieties; aligning life with dharma and devotion is the wise use of limited human time.

The discourse belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, linking sacred place-glory with knowledge of cosmic order.

No explicit ritual instruction appears in this verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App