Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

मुच्यते पातकैः सर्वैः शिवलोकं स गच्छति । सप्तजन्मकृतं पापं गंगासागरसंगमे

mucyate pātakaiḥ sarvaiḥ śivalokaṃ sa gacchati | saptajanmakṛtaṃ pāpaṃ gaṃgāsāgarasaṃgame

Người ấy được giải thoát khỏi mọi tội lỗi và đi đến cõi của Śiva. Như lời nói về nơi hợp lưu giữa sông Gaṅgā và biển cả: tội lỗi tích tụ qua bảy đời…

मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुच् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन — 'is released'
पातकैःfrom sins
पातकैः:
Apadana (Ablative sense via instrumental/अपादान)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन — 'by/from sins'
सर्वैःall
सर्वैः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन — 'all' (qualifying पातकैः)
शिवलोकम्Śiva’s world
शिवलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिवलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'शिवस्य लोकः'
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — 'he'
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन — 'goes'
सप्तजन्मकृतम्done in seven births
सप्तजन्मकृतम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त-जन्म-कृत (कृदन्त; √कृ (धातु))
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष: 'सप्तसु जन्मसु कृतम्' (done in seven births)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — 'sin'
गंगासागरसंगमेat the Gaṅgā–ocean confluence
गंगासागरसंगमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगंगा-सागर-संगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-श्रृंखला: 'गंगायाः सागरस्य च संगमः' (confluence)

Śiva (deduced from section flow; verse continues comparison into next verse)

Tirtha: Prabhāsa (with comparative reference to Gaṅgā–Sāgara-saṅgama)

Type: kshetra

Scene: A split-scene: left shows Prabhāsa pilgrims emerging from sacred waters, radiant and purified, with a Śiva-loka vision above (Śiva’s luminous realm); right shows the Gaṅgā meeting the ocean at Gangāsāgara as a comparative emblem, with seven faint shadow-layers symbolizing ‘seven births’ dissolving.

Ś
Śiva-loka
G
Gaṅgā
S
Sāgara
G
Gaṅgā-sāgara-saṅgama

FAQs

Pilgrimage merit is framed as both moral purification (release from sins) and devotional destiny (attainment of Śiva-loka).

Prabhāsa-kṣetra is being praised, with a comparative reference to Gaṅgā-sāgara-saṅgama.

Implicitly, tīrtha observance leading to purification; the explicit bathing detail is developed in the surrounding verses.