भरतोनाम राजाऽभूदाग्नीध्रः प्रथितः क्षितौ । यस्येदं भारतं वर्षं नाम्ना लोकेषु गीयते
bharatonāma rājā'bhūdāgnīdhraḥ prathitaḥ kṣitau | yasyedaṃ bhārataṃ varṣaṃ nāmnā lokeṣu gīyate
Xưa có một vị vua tên Bharata, thuộc dòng Āgnīdhra, lừng danh trên cõi đất. Vì ngài mà xứ sở này được các thế giới ca tụng bằng danh hiệu “Bhārata-varṣa”.
Īśvara (Śiva)
Listener: Pārvatī
Scene: A royal figure ‘Bharata’ is introduced in a genealogical tableau, with sages reciting lineage while a map-like vision of Bhārata-varṣa is implied behind him.
Purāṇic sacred history ties geography and identity to dharmic kingship, making the land itself a bearer of sacred memory.
The context is Bharateśvara at Prabhāsakṣetra; this verse provides the fame of Bharata whose name is linked to Bhārata-varṣa.
None; it provides genealogical-historical praise and naming tradition.