Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 68

उद्बुध्यध्वं महादेवि बुधं तत्र सदार्चयेत् । बृहस्पतेति मन्त्रेण पूजयेत्सततं गुरुम्

udbudhyadhvaṃ mahādevi budhaṃ tatra sadārcayet | bṛhaspateti mantreṇa pūjayetsatataṃ gurum

“Hãy tỉnh thức!”—hỡi Đại Nữ Thần—tại nơi ấy, người ta nên luôn thờ phụng Budha (Sao Thủy). Với chân ngôn “bṛhaspate”, nên không ngừng tôn thờ Guru (Bṛhaspati/Sao Mộc).

उद्बुध्यध्वम्awake (you all)
उद्बुध्यध्वम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-√बुध् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; आत्मनेपदम्; अर्थः—प्रबुध्यध्वम् (awake!)
महादेविO great Goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + देवी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महती देवी); स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
बुधम्Budha (Mercury)
बुधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place: there)
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (always)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
बृहस्पतेO Bṛhaspati
बृहस्पते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; मन्त्र-उद्धरणे प्रयुक्तम्
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-चिह्न (thus)
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
सततम्constantly
सततम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverb: continually/constantly)
गुरुम्the guru (Jupiter)
गुरुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed as ‘mahādevi’)

Scene: The worshipper raises hands in invocation—‘Awaken!’—before a green Budha icon; nearby a golden Guru (Bṛhaspati) is honored with steady lamp and yellow offerings; the mandala is complete and radiant.

B
Budha
B
Bṛhaspati (Guru)

FAQs

Awakening (bodha) and right counsel (guru) are sacred aims—honoring Budha and Guru symbolizes cultivating discernment and wisdom.

Prabhāsa-kṣetra, where continuous worship is recommended as a source of auspiciousness.

Regular worship of Budha with an awakening-call mantra, and worship of Guru with the ‘bṛhaspate’ mantra.