Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 57

उदगादयमादित्यो ह्यनेनापि तृतीयकम् । तत्सवितुर्वरेण्येति चतुर्थं परिकीर्तितम्

udagādayamādityo hyanenāpi tṛtīyakam | tatsaviturvareṇyeti caturthaṃ parikīrtitam

Với thần chú “udagād ayam ādityaḥ…”, hạt giống âm thứ ba cũng được an lập. Hạt giống âm thứ tư được tuyên xưng là (ứng với) “tat savitur vareṇyam…”.

उदगात्rose up / went up
उदगात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-गम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: गम्, उपसर्ग: उद्
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
आदित्यःthe Sun (Āditya)
आदित्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
हिindeed / for
हि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
अनेनby this / with this
अनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso / even
अपि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
तृतीयकम्the third (one/part)
तृतीयकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतृतीयक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
सवितुःof Savitṛ
सवितुः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
वरेण्याmost excellent / worthy of choice
वरेण्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवरेण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (to implied ‘भर्गः/धीः’ etc. in mantra context)
इतिthus (quoting)
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle), अव्यय
चतुर्थम्the fourth (one/part)
चतुर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
परिकीर्तितम्is declared / has been stated
परिकीर्तितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya instructional tone)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: The sun rises over the western sea at Prabhāsa; a devotee chants 'udagād ayam ādityaḥ' as the third bīja is set, then transitions into the Gāyatrī 'tat savitur vareṇyam' for the fourth, visualized as a golden light entering the forehead (ājñā).

Ā
Āditya
S
Savitṛ (Gāyatrī reference)

FAQs

Classic Vedic solar invocations are integrated into Purāṇic worship to align practice with sacred revelation.

Prabhāsakṣetra, where Āditya worship is taught as a sanctifying rite.

Assigning/reciting the third and fourth seeds using “udagād ayam ādityaḥ…” and “tat savitur vareṇyam…”.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App