स्नात्वा तत्र वरारोहे यस्तं पूजयते नरः । पञ्चोपचारैर्विधिना भक्तिप्रह्वो जितेन्द्रियः । जपेदघोरविधिना स्तोत्रं सिद्धिं स चाप्नुयात्
snātvā tatra varārohe yastaṃ pūjayate naraḥ | pañcopacārairvidhinā bhaktiprahvo jitendriyaḥ | japedaghoravidhinā stotraṃ siddhiṃ sa cāpnuyāt
Hỡi người đẹp, ai tắm tại đó rồi thờ phụng liṅga ấy đúng pháp, với năm lễ vật, cúi mình trong lòng sùng kính và chế ngự các căn; lại tụng bài tán theo pháp Aghora, người ấy sẽ đạt được siddhi (thành tựu).
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Vaivasvateśvara (liṅga) with Devakhāta snāna
Type: kshetra
Listener: A addressed ‘varārohe’ (a goddess/consort figure within the dialogue frame)
Scene: A devotee, freshly bathed, stands before a Śiva-liṅga offering five upacāras; hands folded in devotion; a small fire-lamp and incense smoke curl upward; a palm-leaf hymn text is recited in a solemn Aghora manner; the tank glimmers nearby.
Purification (snāna), disciplined worship, and controlled senses support mantra-practice, culminating in spiritual accomplishment (siddhi).
Vaivasvateśvara liṅga and its bathing place (linked with Devakhāta) in Prabhāsakṣetra.
Bathing, pañcopacāra worship performed by rule, and stotra-japa using the Aghora method.