याः स्त्रियस्तां च यक्ष्यंति तस्मिन्काले महोत्सवे । बलिभिः पुष्पधूपैश्च मा तासां त्वं गृहे विश
yāḥ striyastāṃ ca yakṣyaṃti tasminkāle mahotsave | balibhiḥ puṣpadhūpaiśca mā tāsāṃ tvaṃ gṛhe viśa
Những người phụ nữ sẽ thờ phụng nàng vào thời đại lễ ấy—dâng bali, hoa và hương—xin chớ bước vào nhà của họ.
Skanda (deduced; injunction addressed to a potentially harmful entity)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (festival worship of kṣetra-devī)
Type: kshetra
Listener: Devī (and by extension devotees)
Scene: Women in a courtyard shrine during mahotsava: they place bali offerings, scatter flowers, wave incense; a protective aura surrounds the home while shadowy bhūtas remain outside, unable to cross the threshold.
Sincere ritual worship creates a protective spiritual boundary; devotion safeguards the household.
Prabhāsa-kṣetra, where festival offerings are portrayed as spiritually protective.
Worship during the mahotsava with bali-offerings, flowers, and incense (puṣpa, dhūpa).