तथाऽह रुद्रं कुपिता यदा दारुवने स्थितः । तदा ते मुनयः क्रुद्धाः शापं दास्यंति ते हर
tathā'ha rudraṃ kupitā yadā dāruvane sthitaḥ | tadā te munayaḥ kruddhāḥ śāpaṃ dāsyaṃti te hara
Cũng vậy, khi Rudra đứng trong Dāruvana và (họ) nổi giận, thì các bậc hiền triết ấy, trong cơn phẫn nộ, sẽ tuyên lời nguyền rủa lên ngươi, hỡi Hara.
Unspecified (contextual: prophetic narration of sages cursing Rudra/Śiva in Dāruvana, within Prabhāsakṣetra-māhātmya)
Tirtha: Dāruvana (Dārukāvana)
Type: kshetra
Scene: Rudra stands in the Dāruvana; sages, inflamed with anger, prepare to utter a curse—Śiva remains unshaken, radiating paradoxical serenity amid confrontation.
Divine play (līlā) often unfolds through conflict; even curses become instruments for revealing higher meaning.
The chapter is embedded in the Prabhāsakṣetra māhātmya, connecting mythic events to the sanctity of place.
No explicit rite is given; it establishes narrative causality for later tīrtha-related teaching.