अत्र कृत्वा तपो घोरं कृष्णेनामिततेजसा । प्राप्तं सुदर्शनं चक्रं सर्वदैत्यान्तकारकम्
atra kṛtvā tapo ghoraṃ kṛṣṇenāmitatejasā | prāptaṃ sudarśanaṃ cakraṃ sarvadaityāntakārakam
Tại nơi đây, sau khi thực hành khổ hạnh nghiêm khắc, Kṛṣṇa rực rỡ vô lượng đã đắc được bánh xe Sudarśana, vũ khí diệt trừ mọi loài ác ma.
Īśvara (Śiva) (continuation of the same discourse)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Kṛṣṇa, radiant and austere, performs ghora tapas at a sacred spot; the Sudarśana cakra manifests as a blazing, spinning disc of light, symbolizing the end of daitya terror.
Even the greatest divine powers are portrayed as fruits of tapas, highlighting austerity as a purifier and empowerer.
The ‘here’ refers to the Ratneśvara/Ratnakuṇḍa locale within Prabhāsa Kṣetra.
No direct prescription; the verse narrates a precedent: Kṛṣṇa performed ghora-tapas at this site.