इति संक्षेपतः प्रोक्तं माहात्म्यं तव पौष्करम् । श्रुतं पापहरं नॄणां सर्वकामप्रदं तथा
iti saṃkṣepataḥ proktaṃ māhātmyaṃ tava pauṣkaram | śrutaṃ pāpaharaṃ nṝṇāṃ sarvakāmapradaṃ tathā
Như vậy, ta đã nói vắn tắt về Puṣkara Māhātmya của ngươi. Khi được lắng nghe, nó diệt trừ tội lỗi của con người và cũng ban cho mọi điều mong cầu.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Puṣkara (Prabhāsa)
Type: kund
Listener: (Contextual) the addressed interlocutor (‘tava’) within the dialogue frame
Scene: A sage or priest recites the Puṣkara-māhātmya to attentive pilgrims seated near the pond; palm-leaf manuscript, prayer beads, and a calm devotional gathering.
Hearing sacred narratives (māhātmya-śravaṇa) is itself a purifying practice, not merely information—it is dharma with fruit (phala).
Puṣkara-kuṇḍa / Puṣkara tīrtha within Prabhāsa-kṣetra.
Śravaṇa (devout listening) to the māhātmya is presented as a meritorious act yielding pāpa-haraṇa and sarva-kāma-pradāna.