Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

जैगीषव्य उवाच । भगवन्देवदेवेश मम तुष्टो यदि प्रभो । ज्ञानयोगं हि मे देहि यः संसारनिकृन्तनम्

jaigīṣavya uvāca | bhagavandevadeveśa mama tuṣṭo yadi prabho | jñānayogaṃ hi me dehi yaḥ saṃsāranikṛntanam

Jaigīṣavya thưa: “Bạch Đấng Thế Tôn, Chúa tể của chư thiên—nếu Ngài hài lòng về con, xin ban cho con yoga của trí tuệ giải thoát, thứ chém đứt mọi ràng buộc luân hồi.”

जैगीषव्यःJaigīṣavya
जैगीषव्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjaigīṣavya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — nominative singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्-धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — perfect, 3rd person singular ‘said’
भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन — vocative singular
देवदेवेशO Lord of the gods of gods
देवदेवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva-deva-īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन — vocative singular; तत्पुरुषः (देवानां देवः तेषां ईशः)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन — genitive singular ‘my’
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक; √tuṣ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — nominative singular; क्त-प्रत्ययान्त ‘pleased’
यदिif
यदि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्त-अव्यय — conditional particle ‘if’
प्रभोO master
प्रभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन — vocative singular
ज्ञानयोगम्the yoga of knowledge
ज्ञानयोगम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjñāna-yoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — accusative singular; तत्पुरुषः (ज्ञानस्य योगः / ज्ञानरूपः योगः)
हिindeed
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात — emphatic particle ‘indeed’
मेto me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन — dative singular ‘to me’
देहिgive
देहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा-धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — imperative ‘give’
यःwhich
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — nominative singular; सम्बन्धे ‘which/that’
संसारनिकृन्तनम्that cuts off transmigration
संसारनिकृन्तनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃsāra-nikṛntana (प्रातिपदिक; nikṛntana from ni-√kṛt)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — nominative/accusative singular used adjectivally; तत्पुरुषः (संसारस्य निकृन्तनम् = cutter of saṃsāra)

Jaigīṣavya

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Īśvara (Mahādeva)

Scene: A sage (Jaigīṣavya) stands in reverent posture before Mahādeva in a luminous tīrtha landscape of Prabhāsa—sea-breeze, temple silhouettes, and a calm, ascetic atmosphere; the sage asks for jñāna-yoga that severs worldly bondage.

J
Jaigīṣavya
Ś
Śiva

FAQs

The highest boon is not worldly gain but jñāna-yoga—wisdom that severs attachment and ends saṃsāra.

Prabhāsa Kṣetra, presented as a field where devotion matures into liberation-seeking knowledge.

No external rite is prescribed; the requested ‘practice’ is jñāna-yoga aimed at freedom from saṃsāra.