कृत्वा महत्तपो देवि तृणबिंदुमु नीश्वरः । मासिमासि कुशाग्रेण जलबिंदुं निपीय वै
kṛtvā mahattapo devi tṛṇabiṃdumu nīśvaraḥ | māsimāsi kuśāgreṇa jalabiṃduṃ nipīya vai
Hỡi Nữ Thần, sau khi thực hành đại khổ hạnh, bậc thánh hiền Tṛṇabindu—tháng này qua tháng khác—quả thật chỉ uống một giọt nước nơi đầu ngọn cỏ kuśa.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Tṛṇabindvīśvara (contextual)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Sage Tṛṇabindu in a quiet grove near the sea-wind of Prabhāsa, seated in padmāsana; a single kuśa blade held delicately, one drop of water poised at its tip; emaciated yet radiant, with a small liṅga or īśvara-symbol before him.
Extreme self-discipline (tapas) sanctifies a place and becomes the spiritual foundation for enduring sacred presence.
The context is the Tṛṇabindvīśvara sacred site within Prabhāsa Kṣetra, grounded in Tṛṇabindu’s austerities.
No public rite is prescribed; the verse describes a rishi’s austerity: sipping a water-drop using the tip of kuśa grass month after month.