Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

तस्य देवस्य सामीप्ये वने श्रीमुखसंज्ञितम् । लक्ष्मीस्थानं महादेवि सिद्धयोगैस्तु सेवितम्

tasya devasya sāmīpye vane śrīmukhasaṃjñitam | lakṣmīsthānaṃ mahādevi siddhayogaistu sevitam

Gần vị Thần ấy có một khu rừng mang tên Śrīmukha. Ôi Mahādevī, đó là nơi ngự của Lakṣmī, được các bậc yogin đã viên thành tôn kính và thường lui tới phụng sự.

तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
सामीप्येin the vicinity
सामीप्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसामीप्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
वनेin the forest
वने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
श्रीमुखसंज्ञितम्named ‘Śrīmukha’
श्रीमुखसंज्ञितम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीमुख + संज्ञित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—श्रीमुख (कर्मधारय/नाम) + संज्ञित (तत्पुरुष: ‘named as’)
लक्ष्मीस्थानम्abode of Lakṣmī
लक्ष्मीस्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—लक्ष्मी-स्थान (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘abode of Lakṣmī’)
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
सिद्धयोगैःby perfected yogins
सिद्धयोगैः:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootसिद्ध + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—सिद्ध-योग (कर्मधारय: ‘perfected yogins’)
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
सेवितम्served/frequented
सेवितम्:
Karma (Predicate complement/कर्म-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसेव् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त, कर्मणि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘served/frequented’

Śiva (addressing Devī)

Tirtha: Śrīmukha-vana

Type: kshetra

Listener: Mahādevī/Devī

Scene: A serene sacred forest labeled Śrīmukha, close to the liṅga; yogins in meditation under ancient trees; a subtle presence of Lakṣmī as auspicious glow—lotus motifs, gentle golden light filtering through leaves.

Ś
Śiva
D
Devī
Ś
Śrīmukha-vana
L
Lakṣmī
S
Siddha-yogins
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Sacred landscapes around Śiva are themselves auspicious power-centers, supporting yogic attainment and divine prosperity (Lakṣmī).

Śrīmukha-vana, a sanctified forest near the deity’s presence in Prabhāsa-kṣetra.

No direct rite is stated; the verse indicates devotional resort and reverence by siddha-yogins.