Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

अन्त्यज उवाच । अहो आश्चर्यमतुलं यदेतद्दृश्यतेऽधुना । यदेतन्मद्गृहं प्राप्ता ऋषयश्चान्नकांक्षिणः

antyaja uvāca | aho āścaryamatulaṃ yadetaddṛśyate'dhunā | yadetanmadgṛhaṃ prāptā ṛṣayaścānnakāṃkṣiṇaḥ

Người Antyaja thưa: “Ôi, kỳ diệu vô song đang hiện ra lúc này—rằng các bậc Ṛṣi, vốn không hề khát cầu thức ăn, lại đến nhà ta!”

अन्त्यजःthe outcaste
अन्त्यजः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्त्यज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहोah!
अहो:
Discourse particle (उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formविस्मयाद्यव्यय (interjection)
आश्चर्यम्a wonder
आश्चर्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआश्चर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अतुलम्incomparable
अतुलम्:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (आश्चर्यम्)
यत्that which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject of passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
अधुनाnow
अधुना:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
यत्that which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय
एतत्this
एतत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश
मत्my
मत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; समासपूर्वपद-रूप (mad-)
गृहम्house
गृहम्:
Karman (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्राप्ताःhaving arrived
प्राप्ताः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; प्र + √आप् (धातु) + क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (ऋषयः)
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्नकाङ्क्षिणःdesiring food
अन्नकाङ्क्षिणः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्नकाङ्क्षिन् (प्रातिपदिक: अन्न + काङ्क्षिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (अन्नं काङ्क्षति इति); विशेषणम् (ऋषयः)

Antyaja (a marginalized householder, speaking in the narrative)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Implied audience within the narrative (sages/others present)

Scene: A humble Antyaja’s hut; austere sages stand at the threshold, radiant yet simple; the host, astonished, folds hands in reverence, expressing wonder that desireless ṛṣis have come seeking nothing.

Ṛṣayaḥ (sages)

FAQs

True sanctity is shown when the holy approach even the humble; reverence and dharma are not limited by social status.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented in the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsakṣetra Māhātmya.

No explicit rite is prescribed here; the verse frames the dharmic moment of receiving visiting sages.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App