ततः संस्थापितं लिंगं भक्त्या भावितचेतसा । तद्दृष्ट्वा क्षेममायाति कार्यं क्षेमेण सिद्ध्यति
tataḥ saṃsthāpitaṃ liṃgaṃ bhaktyā bhāvitacetasā | taddṛṣṭvā kṣemamāyāti kāryaṃ kṣemeṇa siddhyati
Rồi với tâm trí thấm nhuần lòng sùng kính, nhà vua đã thiết lập một liṅga. Chỉ cần chiêm bái liṅga ấy, phúc an (kṣema) liền đến, và mọi việc được thành tựu trong sự an lành.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Kṣemeśvara
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Kṣemamūrti performing liṅga-pratiṣṭhā: priests and attendants, kalasha, sacred fire, pouring abhiṣeka; the newly established liṅga radiates; pilgrims later receiving blessings for successful endeavors.
Devotionally establishing and beholding Śiva’s liṅga brings kṣema—protection, auspiciousness, and success in righteous endeavors.
The Kṣemeśvara/Kṣemaṅkareśvara liṅga site within Prabhāsa Kṣetra.
Liṅga-saṃsthāpanā (establishing a liṅga) and its darśana (sacred viewing).