Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि पुष्करारण्यमुत्तमम् । तस्मादीशानकोणस्थं धनुषां षष्टिभिः स्थितम्

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi puṣkarāraṇyamuttamam | tasmādīśānakoṇasthaṃ dhanuṣāṃ ṣaṣṭibhiḥ sthitam

Īśvara phán: “Rồi đó, hỡi Đại Nữ Thần, hãy đi đến khu rừng Puṣkara tối thắng. Từ nơi ấy, về hướng Đông Bắc, cách sáu mươi tầm cung, nơi ấy tọa lạc.”

īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; कर्ता (speaker tag)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb: then/from there)
gacchetshould go
gacchet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद; विधेय (should go)
mahādeviO great goddess
mahādevi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā-devī (प्रातिपदिक; महा + देवी)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative); एकवचन; संबोधन
puṣkarāraṇyamthe Puṣkara forest
puṣkarāraṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṣkara-araṇya (प्रातिपदिक; पुष्कर + अरण्य)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (2nd/Accusative); एकवचन; कर्म
uttamamexcellent
uttamam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन; विशेषण (to araṇyam)
tasmātfrom there
tasmāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Roottasmāt (सर्वनाम-प्रातिपदिक tad)
Formअव्यय; अपादानार्थक (ablatival adverb: from there/from that)
īśānakoṇasthamsituated in the northeast corner
īśānakoṇastham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootīśāna-koṇa-stha (प्रातिपदिक; ईशान + कोण + स्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन; विशेषण (to implied ‘place/kuṇḍa’)
dhanuṣāmof bows (as a measure)
dhanuṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (6th/Genitive); बहुवचन; परिमाण-सम्बन्ध (measure)
ṣaṣṭibhiḥby sixty
ṣaṣṭibhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootṣaṣṭi (प्रातिपदिक; संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (3rd/Instrumental); बहुवचन; करण (measure by)
sthitamsituated/placed
sthitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु)
Formक्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन; विशेषण (placed/situated)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Puṣkara-araṇya (Prabhāsa itinerary locus)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī/Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva speaks to Devī, pointing toward the northeast; a forest grove labeled Puṣkara-araṇya appears with a path leading to a marked shrine/spot at a measured distance; pilgrims follow the indicated route.

Ī
Īśvara (Śiva)
D
Devī
P
Puṣkarāraṇya
Ī
Īśānakoṇa (northeast)

FAQs

Pilgrimage is mapped as a disciplined journey—moving through sanctified landscapes with mindful direction and purpose.

Puṣkarāraṇya (the Puṣkara forest), introduced as a sacred destination within the Prabhāsa Kṣetra circuit.

A travel instruction is given: proceed to Puṣkarāraṇya and locate the next sacred point to the northeast at a stated distance.