Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 71

सा विश्वकर्मणः पत्नी प्राह्लादी प्रोच्यते बुधैः

sā viśvakarmaṇaḥ patnī prāhlādī procyate budhaiḥ

Bà là hiền thê của Viśvakarman, và các bậc hiền trí tuyên xưng bà là Prāhlādī.

she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक, सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
viśvakarmaṇaḥof Viśvakarman
viśvakarmaṇaḥ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviśvakarman (विश्वकर्मन्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
patnīwife
patnī:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootpatnī (पत्नी-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
prāhlādīPrāhlādī (name/epithet)
prāhlādī:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootprāhlādī (प्राह्लादी-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
procyateis called/said
procyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+vac (प्र+वच्-धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
budhaiḥby the wise
budhaiḥ:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootbudha (बुध-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन

Sūta (deduced for Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Prāhlādī introduced as Viśvakarman’s consort; a divine workshop hinted—tools, yantras, and a luminous blueprint of a temple or celestial city behind them.

V
Viśvakarman
P
Prāhlādī

FAQs

Sacred tradition preserves names and relations to transmit cultural memory; dharma is carried through recognized lineages and roles.

The verse belongs to the Prabhāsa-kṣetra māhātmya narrative frame.

None directly; it identifies a key divine figure (Viśvakarman) often invoked in craftsmanship and consecration contexts.