Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 41

तस्य मध्ये महादेवि लिंगरूपो वसाम्यहम्

tasya madhye mahādevi liṃgarūpo vasāmyaham

Ngay chính giữa nơi ấy, hỡi Đại Nữ Thần, ta an trụ trong hình tướng Liṅga.

तस्यof that/of it
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक; महा + देवी)
Formकर्मधारय-समासः (‘great goddess’), स्त्रीलिङ्गः, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
लिङ्गरूपःhaving the form of a liṅga
लिङ्गरूपः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग + रूप (प्रातिपदिक-समूह)
Formतत्पुरुष-समासः (‘in the form of a liṅga’), पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (अहम्)
वसामिI dwell
वसामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), उत्तम-पुरुषः (1st person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Śiva (addressing Devī)

Tirtha: Prabhāsa central liṅga (Somnātha/Prabhāseśvara tradition)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: At the very center of the sacred field stands a liṅga radiating calm power; Devī is addressed as the revelation is made.

Ś
Śiva
D
Devī
L
Liṅga

FAQs

Śiva’s immanence is accessible through liṅga—devotion to the liṅga at the kṣetra’s center is devotion to Śiva himself.

The central liṅga of Prabhāsa-kṣetra (the heart-shrine of the field).

Implicitly supports liṅga-darśana and liṅga-pūjā at the center; no specific procedure is detailed here.