Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

तेषां मध्ये सप्तमोऽसौ प्रत्यूष इति विश्रुतः । स पुत्रकामो देवेशि प्रभासं क्षेत्रमागतः

teṣāṃ madhye saptamo'sau pratyūṣa iti viśrutaḥ | sa putrakāmo deveśi prabhāsaṃ kṣetramāgataḥ

Trong số họ, vị thứ bảy được biết đến là Pratyūṣa. Mong cầu có con trai, hỡi Nữ Chúa của chư thiên, ngài đã đến thánh địa Prabhāsa.

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
मध्येamong
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सप्तमःthe seventh
सप्तमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
असौthat one
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशवाचक सर्वनाम
प्रत्यूषःPratyūṣa
प्रत्यूषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रत्यूष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय
विश्रुतःis renowned
विश्रुतः:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootवि-श्रु (धातु) → विश्रुत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
पुत्र-कामःdesiring a son
पुत्र-कामः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (पुत्रं कामयते इति)
देवेशिO Deveśī
देवेशि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
प्रभासम्Prabhāsa
प्रभासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (क्षेत्रनाम)
क्षेत्रम्sacred place/field
क्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आगतःcame/arrived
आगतः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु) → आगत (कृदन्त)
Formभूतकर्तरि कृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘आयातः’

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī addressed as Deveśī

Scene: Pratyūṣa, radiant like dawn, journeys toward a coastal sacred field; the horizon glows, seabirds circle, and a distant shrine marks Prabhāsa. His posture shows resolve and humility.

P
Pratyūṣa
V
Vasus
P
Pārvatī
Ś
Śiva
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Pilgrimage joined with a righteous intention (here, putra-kāmanā) turns a sacred kṣetra into a channel for divine grace.

Prabhāsa-kṣetra, approached as a boon-bestowing holy region.

Not explicit; the verse indicates a putra-kāma motive leading to tīrtha-yātrā (pilgrimage).