कृत्वा कुशमयीं पत्नीं मठे ये गृहमेधिनः । भैक्षवृत्तिरताः शुद्धा मठरास्ते तु साधकाः
kṛtvā kuśamayīṃ patnīṃ maṭhe ye gṛhamedhinaḥ | bhaikṣavṛttiratāḥ śuddhā maṭharāste tu sādhakāḥ
Những gia chủ trú trong tu viện, kết một “người vợ” bằng cỏ kuśa, sống bằng khất thực và giữ sự thanh tịnh—những hành giả ấy được gọi là Maṭharā-sādhaka.
Sūta (deduced, Prabhāsa Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: sages
Scene: Inside a monastery near Prabhāsa, a disciplined householder-sādhaka keeps a simple kuśa-grass effigy representing a ‘wife’, lives on alms, and performs daily purification; the setting is sparse, orderly, and serene.
Renunciation can be practiced even by those of a ‘householder’ designation through purity, restraint, and alms-based simplicity.
Prabhāsakṣetra, portrayed as hosting diverse dharmic lifestyles dedicated to sacred discipline.
Living in a maṭha with strict purity and sustaining oneself by bhikṣā (alms), with symbolic renunciant arrangements (kuśa-made ‘wife’).