पतिता ये कणा भूमौ संहरंति कपोतवत् । उद्धृत्याजीवनं येषां कपोतास्ते तु साधकाः
patitā ye kaṇā bhūmau saṃharaṃti kapotavat | uddhṛtyājīvanaṃ yeṣāṃ kapotāste tu sādhakāḥ
Những ai như chim bồ câu nhặt góp các hạt rơi trên đất, và sống nhờ những gì nhặt được ấy—các hành giả ấy được gọi là ‘Kapotāḥ’, bậc tu theo hạnh Bồ câu.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: An emaciated but serene ascetic bends to gather scattered grains from the earth while pigeons peck nearby; a small water pot and staff lie beside him; the distant outline of a coastal shrine suggests Prabhāsa.
Contentment and austerity are praised—living on minimal, honestly obtained food supports steady practice.
Prabhāsa-kṣetra, within the Skanda Purāṇa’s Prabhāsa-khaṇḍa.
A livelihood-discipline (vṛtti) is described: subsisting on grains picked from the ground, emphasizing restraint rather than a formal rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.