हिरण्यं तत्र दातव्यं ब्राह्मणे वेदपारगे । कोटिहोमफलं तस्य सम्यग्यात्राफलं भवेत्
hiraṇyaṃ tatra dātavyaṃ brāhmaṇe vedapārage | koṭihomaphalaṃ tasya samyagyātrāphalaṃ bhavet
Tại đó, nên dâng vàng cúng cho một Bà-la-môn tinh thông Veda; người ấy sẽ được phước quả ngang với mười triệu lễ hỏa tế (homa), và đó là quả báo viên mãn của cuộc hành hương.
Śiva (Īśvara) (contextual attribution within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Koṭīśvara (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A pilgrim offers a small pouch of gold (or gold coin) respectfully to a serene Veda-knowing Brāhmaṇa near the shrine; the temple and pilgrims in the background indicate yātrā completion.
Pilgrimage is perfected by dharmic giving (dāna) offered to worthy recipients, transforming travel into sacred merit.
The instruction applies to the sacred setting of Prabhāsa Kṣetra, in the Koṭīśvara-related context of Adhyāya 104.
Give gold (hiraṇya-dāna) to a Veda-master Brāhmaṇa; this is said to yield koṭi-homa merit and completes the pilgrimage fruit.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.