Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

अथाश्वागच्छतस्तस्य सर्वे यदुकुमारकाः । ये प्रद्युम्नप्रभृतयस्ते च प्रह्वाननाः स्थिताः

athāśvāgacchatastasya sarve yadukumārakāḥ | ye pradyumnaprabhṛtayaste ca prahvānanāḥ sthitāḥ

Bấy giờ, khi ngài tiến đến mau chóng, tất cả các vương tử nhà Yadu—Pradyumna và những người khác—đều đứng đó với gương mặt cúi xuống (tỏ vẻ cung kính bề ngoài).

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक/आरम्भसूचक (then/now)
अश्वhorse
अश्व:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; (गमनक्रियायाः कर्म/उपपद)
आगच्छतःof (him) who is coming
आगच्छतः:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/genitive), एकवचन; ‘तस्य’ इत्यस्य विशेषणम्
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; ‘यदुकुमारकाः’ इत्यस्य विशेषणम्
यदुकुमारकाःthe young princes of the Yadus
यदुकुमारकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयदु (प्रातिपदिक) + कुमारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यदूनां कुमारकाः)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
प्रद्युम्नप्रभृतयःPradyumna and the others
प्रद्युम्नप्रभृतयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक) + प्रभृति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; तत्पुरुषः/समाहारार्थः—‘प्रद्युम्नः प्रभृतिः येषां ते’ (Pradyumna and others)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
प्रह्वाननाःwith bowed faces, reverent
प्रह्वाननाः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रह्व (प्रातिपदिक) + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; बहुव्रीहिः—‘प्रह्वम् आननं येषां ते’ (having bowed faces)
स्थिताःstood
स्थिताः:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; ‘स्थित’ = standing/remaining

Īśvara (Śiva) (continuing narration)

Tirtha: Dvāravatī (Dvārakā)

Type: kshetra

Scene: The Yadu princes—Pradyumna foremost—stand with lowered, bowed faces as Nārada nears; their posture signals deference mixed with apprehension, as if sensing the heat of ṛṣi-tejas.

N
Nārada
Y
Yadu princes (Yadukumārakas)
P
Pradyumna

FAQs

Outer gestures of respect must be matched by inner humility; Purāṇic narratives often expose the gap between formality and true reverence.

The scene is in Dvāravatī (Dvārakā) within the Prabhāsa Kṣetra Māhātmya’s sacred-geography arc.

No explicit rite; it depicts reception etiquette toward a revered visitor.