सदाऽर्हंति च तास्तस्य दर्शनं ह्यपि सत्स्त्रियः । श्रुत्वैवं नारदाद्वाक्यं चिन्तयामास केशवः
sadā'rhaṃti ca tāstasya darśanaṃ hyapi satstriyaḥ | śrutvaivaṃ nāradādvākyaṃ cintayāmāsa keśavaḥ
Những người phụ nữ hiền đức ấy luôn xứng đáng được diện kiến Ngài. Nghe lời Nārada như vậy, Keśava liền trầm tư suy ngẫm.
Narrator
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Kṛṣṇa (Keśava) sits in thoughtful silence after hearing Nārada; his gaze lowered, hand near chin; Nārada stands nearby. In the background, the queens are shown as dignified, virtuous figures, emphasizing their ‘arhatā’ (worthiness).
Even the righteous should contemplate counsel carefully; dharmic judgment is strengthened by reflection.
Prabhāsakṣetra is the overarching sacred setting; this verse serves the narrative leading to that māhātmya.
None; the focus is on moral evaluation and deliberation.