चंद्रबिंबार्द्धभेदानि चतुरस्रप्रभेदतः । ब्रह्मादिदैवतानीशे क्षेत्रमध्ये स्थितानि तु
caṃdrabiṃbārddhabhedāni caturasraprabhedataḥ | brahmādidaivatānīśe kṣetramadhye sthitāni tu
Có nơi phân biệt theo dạng nửa đĩa trăng; có nơi theo nhiều loại hình tứ giác. Ôi Īśe, các thần linh bắt đầu từ Phạm Thiên (Brahmā) quả thật an vị giữa miền thánh địa này.
Śiva (continuing the description to Devī; vocative 'īśe' retained as in text)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (collective tīrtha-field)
Type: kshetra
Listener: Īśe (vocative in verse; addressed as ‘O Lord’)
Scene: A sacred field rendered as a geometric mandala: half-moon-disc motifs and quadrangular shrines/altars, with Brahmā and other deities seated within the kṣetra’s center, radiating sanctity.
A sacred kṣetra is envisioned as inhabited and protected by multiple divine powers, making the entire geography a living mandala of worship.
Prabhāsa Kṣetra, especially its central zone where many deities are said to be established.
No explicit prescription; it emphasizes the presence of deities and the structured sacred layout, encouraging reverence during pilgrimage.