Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

अनेकदैत्यदमनं बहुयंत्रविदारणम् । सूर्यकोटिप्रभाभासं सहस्रारं सुदर्शनम्

anekadaityadamanaṃ bahuyaṃtravidāraṇam | sūryakoṭiprabhābhāsaṃ sahasrāraṃ sudarśanam

Đó chính là Sudarśana—đấng khuất phục vô số loài quỷ, phá tan bao cơ quan và chiến cụ—rực sáng như mười triệu mặt trời, với ngàn nan hoa.

अनेकदैत्यदमनम्subduer of many demons
अनेकदैत्यदमनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक) + दैत्य (प्रातिपदिक) + दमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अनेकानां दैत्यानां दमनम्)
बहुयन्त्रविदारणम्splitter of many contrivances/weapons
बहुयन्त्रविदारणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक) + यन्त्र (प्रातिपदिक) + विदारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (बहूनां यन्त्राणां विदारणम्)
सूर्यकोटिप्रभाभासम्shining like the radiance of ten million suns
सूर्यकोटिप्रभाभासम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक) + प्रभा (प्रातिपदिक) + आभास (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सूर्यकोटीनां प्रभायाः आभासः यस्य)
सहस्रारम्having a thousand spokes
सहस्रारम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + अर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सहस्रम् अराः यस्य)
सुदर्शनम्Sudarśana (the discus); beautiful to behold
सुदर्शनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—कर्मधारय (सुन्दरं दर्शनं यस्य/यत्)

Narrator (contextual, within Dvārakā-māhātmya narration)

Tirtha: Sudarśana-prādurbhāva tīrtha (contextual within Dvārakā)

Type: kshetra

Listener: Māhātmya audience

Scene: A colossal Sudarśana chakra rises—thousand-spoked, blazing like millions of suns—hovering above the waters, its rim sharp, aura overwhelming, suggesting demon-subduing power.

S
Sudarśana (Cakra)
D
Daityas

FAQs

The Lord’s dharmic power protects creation: Sudarśana symbolizes swift, luminous justice that removes demonic obstruction.

Dvārakā is the narrative setting; the māhātmya glorifies the city by revealing the presence and power of the Lord’s divine weapon there.

None explicitly; the verse is descriptive, preparing for acts of honor and worship.