कुरुते वीक्षणं विष्णुः सन्तुष्टः सह शंभुना
kurute vīkṣaṇaṃ viṣṇuḥ santuṣṭaḥ saha śaṃbhunā
Đức Viṣṇu, lòng đã mãn nguyện, cùng với Śambhu (Śiva) ban ánh nhìn từ bi, đoái đến nghi lễ ấy và người đã khuất.
Prahlāda (within the Dvārakā Māhātmya narration; Sūta resumes at 43.22)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: (Contextual: sages/assembly hearing the māhātmya)
Scene: Viṣṇu, serene and radiant, stands beside Śambhu; both cast a compassionate, downward glance upon a devotee’s rite, suggesting invisible cleansing and blessing.
True dharma culminates in divine grace: the rite is sanctified by the approving glance of both Viṣṇu and Śiva.
Dvārakā’s Māhātmya context emphasizes a sacred space where devotion draws divine favor.
No new action is added here; it affirms divine approval of the previously described Tulasī-wood cremation practice.