बृहस्पतिरुवाच । कृतं त्रेता द्वापरं च कलिश्च सुरसत्तम । चतुर्युगमिदं प्रोक्तं तत्त्वतो मुनिसत्तमैः
bṛhaspatiruvāca | kṛtaṃ tretā dvāparaṃ ca kaliśca surasattama | caturyugamidaṃ proktaṃ tattvato munisattamaiḥ
Bṛhaspati nói: Hỡi bậc tối thượng trong chư thiên, Kṛta, Tretā, Dvāpara và Kali—bốn thời đại ấy đã được các bậc hiền thánh hàng đầu giảng giải đúng theo chân lý.
Bṛhaspati
Tirtha: Dvārakā (implied by section)
Type: kshetra
Listener: Indra (Vāsava), addressed as surasattama
Scene: Bṛhaspati, the guru of the gods, instructs Indra (Vāsava) on the four yugas as a cosmic wheel of time, with subtle symbols of decline across ages.
Dharma is understood within cosmic time; knowing the yugas is part of grasping how righteousness is taught and practiced.
The immediate verse is doctrinal (yuga framework), supporting the broader Dvārakā Māhātmya teaching context.
None; the verse introduces a doctrinal classification of time (caturyuga).