यस्य पुत्रः शुचिर्दक्षः पूर्वे वयसि धार्मिकः । विष्णुभक्तिं च कुरुते तं पुत्रं कवयो विदुः
yasya putraḥ śucirdakṣaḥ pūrve vayasi dhārmikaḥ | viṣṇubhaktiṃ ca kurute taṃ putraṃ kavayo viduḥ
Bậc hiền triết nói rằng: người thật sự có “con” là người có đứa con thanh tịnh, tài năng, sớm sống theo chánh pháp, và chuyên tu bhakti đối với Viṣṇu.
Śrī Prahlāda (continuation of discourse)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A youthful boy (or young man) rising before dawn, bathed and clean, offering tulasī and lamp to Viṣṇu/Kṛṣṇa; elders and sages observe approvingly, signifying ‘kavayaḥ’ endorsement.
True familial success is measured by dharma and Viṣṇu-bhakti—character and devotion outweigh mere biological lineage.
No specific tīrtha is named; the teaching is ethical/devotional within the Dvārakā Māhātmya setting.
Viṣṇu-bhakti (devotional practice toward Viṣṇu) is recommended as a defining virtue.