Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

गजाश्वरथदानैः किं किं मंदिरप्रतिष्ठया । तेषां पूजादिना सम्यगिष्टा पूर्तादिभिश्च किम्

gajāśvarathadānaiḥ kiṃ kiṃ maṃdirapratiṣṭhayā | teṣāṃ pūjādinā samyagiṣṭā pūrtādibhiśca kim

Cần gì bố thí voi, ngựa, xe chiến—hay cả việc dựng lập đền thờ? Cần gì những lễ cúng bái cầu kỳ, hay tế tự và các công đức công cộng, khi đã đạt được quả báo tối thượng được tán dương nơi đây?

गजाश्वरथदानैःby gifts of elephants, horses, and chariots
गजाश्वरथदानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + अश्व (प्रातिपदिक) + रथ (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः द्वन्द्वः (गजाः च अश्वाः च रथाः च; तेषां दानानि)
किम्what (use)?
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक
किम्what (use)?
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक
मन्दिरप्रतिष्ठयाby temple consecration
मन्दिरप्रतिष्ठया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्दिर (प्रातिपदिक) + प्रतिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (मन्दिरस्य प्रतिष्ठा)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम
पूजादिनाby worship and the like
पूजादिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (पूजा-आदि)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: 'properly')
इष्टाsacrificial rites (iṣṭa)
इष्टा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइष्ट (कृदन्त; इष्/यज्-सम्बद्ध)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'इष्ट' = यज्ञादि-इष्टकर्माणि (sacrificial rites)
पूर्तादिभिःby charitable works (pūrta) etc.
पूर्तादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपूर्त (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (पूर्त-आदि)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
किम्what (use)?
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Purāṇic narration style within Prabhāsa Khaṇḍa)

D
Dvārakā
K
Kṛṣṇa

FAQs

The verse relativizes even great charities and ritual works, implying that Dvārakā-related devotion yields a superior, more direct spiritual fruit.

Dvārakā, the sacred city associated with Lord Kṛṣṇa, within the Dvārakā Māhātmya of the Skanda Purāṇa.

Major dānas (gifts), mandira-pratiṣṭhā (temple consecration), pūjā (worship), and iṣṭa-pūrta (sacrifices and public merit works) are referenced as comparators.