श्रेष्ठा त्वमम्ब सर्वेभ्योऽस्मदादिभ्योऽपि सर्वतः । यतस्त्वां न त्यजेत्साक्षाद्भगवान्विष्णुरव्ययः
śreṣṭhā tvamamba sarvebhyo'smadādibhyo'pi sarvataḥ | yatastvāṃ na tyajetsākṣādbhagavānviṣṇuravyayaḥ
Ôi Mẫu Thân, Ngài vượt trội hơn tất cả—mọi phương diện, ngay cả hơn cả những bậc như chúng con. Vì chính Đấng Viṣṇu bất hoại, tự thân và mãi mãi, không hề lìa bỏ Ngài.
Devas (collectively), praising the Goddess (Devī/Dvārakā as a divine presence)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: The devas, still humbled, offer a hymn to the Motherly presence of Dvārakā, depicting her as a radiant goddess whose aura is inseparable from Viṣṇu’s eternal nearness.
True greatness is recognized by divine association: the Mother is proclaimed supreme because the Imperishable Viṣṇu never forsakes her.
Dvārakā, presented in the Dvārakā Māhātmya as a divinely empowered sacred realm associated with Viṣṇu/Kṛṣṇa and the Devī.
No explicit rite is prescribed here; the verse functions as praise (stuti) establishing theological authority for the ensuing darśana.