औषधं चान्नपानीयं पादुके कंबलं तथा । वासांस्युपानहौ चैव वित्तं च विभवे सति । वर्जयेत्संकरं विद्वान्यूथालापांस्तथैव च
auṣadhaṃ cānnapānīyaṃ pāduke kaṃbalaṃ tathā | vāsāṃsyupānahau caiva vittaṃ ca vibhave sati | varjayetsaṃkaraṃ vidvānyūthālāpāṃstathaiva ca
Nên bố thí thuốc men, cơm ăn nước uống, dép và chăn, y phục và giày dép, cùng tiền của—tùy theo khả năng. Người trí phải tránh sự lộn xộn pha tạp, và cũng tránh lời tán gẫu vô ích giữa đám đông.
Nārada (instructing sages/pilgrims; speaker attribution from immediate narrative context of Adhyāya 30)
Tirtha: Dvārakā (yātrā-mārga)
Type: kshetra
Scene: A disciplined relief distribution to pilgrims: medicine and water offered, blankets and sandals stacked neatly; a wise elder gestures for silence and order, preventing crowd-chaos.
Pilgrimage should be supported by compassionate giving and disciplined conduct, not by careless social behavior.
Dvārakā, with emphasis on the dharma of those traveling the Dvārakā pilgrimage route.
Dāna of medicine, food, water, clothing, blankets, footwear, and money—done in proportion to one’s means; also a conduct-rule to avoid disorder and idle crowd-chatter.