अथ विष्णुपदीं देवीं श्रुत्वा सागरसंगताम् । इतस्ततः समाजग्मुः श्रद्दधानाः पयस्विनीम्
atha viṣṇupadīṃ devīṃ śrutvā sāgarasaṃgatām | itastataḥ samājagmuḥ śraddadhānāḥ payasvinīm
Bấy giờ, nghe rằng nữ thần Viṣṇupadī (Gaṅgā) đã hòa gặp biển cả, những người đầy tín tâm từ khắp nơi tụ hội về dòng sông dồi dào nước ấy.
Narrator (Purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya; not explicit in this snippet)
Tirtha: Viṣṇupadī–Sāgara-saṅgama (contextual)
Type: sangam
Scene: From all directions, devotees—men and women, ascetics and householders—converge toward a broad, water-rich river flowing into the sea; banners, waterpots, and offerings in hand.
Faith (śraddhā) moves people toward tīrthas; hearing of a sacred confluence inspires pilgrimage and purification.
A sacred meeting of the Gaṅgā (Viṣṇupadī) with the ocean is glorified within the Dvārakā Māhātmya’s sacred landscape.
No direct prescription; the context implies tīrtha-visit and snāna at the river/confluence as meritorious.