कृष्णजागरणे दानं यच्चाल्पमपि दीयते । सर्वं कोटिगुणं ज्ञेयमित्याहुः कवयो नृप
kṛṣṇajāgaraṇe dānaṃ yaccālpamapi dīyate | sarvaṃ koṭiguṇaṃ jñeyamityāhuḥ kavayo nṛpa
Tâu Đại vương, mọi sự bố thí được dâng trong đêm thức canh vì Kṛṣṇa—dẫu chỉ nhỏ nhoi—cũng nên biết là công đức tăng lên gấp một koṭi lần; các bậc hiền triết đã nói như vậy.
Mārkaṇḍeya (deduced from section continuity)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king) explicitly addressed
Scene: A night vigil at Dvārakā: devotees offer small alms—handfuls of grain, a lamp, a coin—to the poor and to temple service; the gifts radiate outward as countless light-points symbolizing koṭiguṇa merit.
Timing charity with sacred devotion (Kṛṣṇa-vigil) magnifies its spiritual fruit immensely.
The setting is Dvārakā Māhātmya, aligning the vigil and charity with Kṛṣṇa’s sacred geography.
Dāna (charity) performed during Kṛṣṇa-jāgaraṇa (devotional vigil).