Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 104

कदाचित्सोमपर्वण्यागते सोमोपनायकम् । नानादेशान्महीपाल ह्यसंख्याताश्च मानवाः

kadācitsomaparvaṇyāgate somopanāyakam | nānādeśānmahīpāla hyasaṃkhyātāśca mānavāḥ

Một lần, khi đến ngày lễ Soma, tâu Đại vương, vô số người từ muôn phương kéo về, mang theo lễ vật dâng cúng cho nghi lễ Soma.

कदाचित्once
कदाचित्:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal adverbial/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time: ‘once/sometime’)
सोमपर्वणिon the Soma festival day
सोमपर्वणि:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसोम + पर्वन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
आगतेwhen it had come/arrived
आगते:
Adhikaraṇa (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय); नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘having come/when (it) arrived’ (locative absolute with पर्वणि)
सोमोपनायकम्the leader/guide of Soma (procession)
सोमोपनायकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम + उपनायक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
नानादेशान्from various countries/regions
नानादेशान्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय) + देश (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (नाना=विविध); पुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th/पञ्चमी), बहुवचन
महीपालO king
महीपाल:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमही + पाल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle: ‘indeed’)
असंख्याताःcountless
असंख्याताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + संख्यात (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
मानवाःpeople
मानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन

Narrator within Dvārakā Māhātmya (contextual purāṇic narrator addressing a king)

Tirtha: Soma-parvan at Prabhāsa/Somnath (contextual)

Type: kshetra

Listener: King (mahīpāla)

Scene: On Soma-parvan, innumerable pilgrims stream in from many regions carrying pots, flowers, bilva, lamps, and gifts; the temple precinct is alive with banners, drums, and ritual movement.

S
Soma
S
Somaparva

FAQs

Sacred times (parva-days) draw collective devotion; communal pilgrimage is portrayed as a powerful expression of dharma.

The Somaparva context aligns with the Prabhāsa–Somanātha sacred setting described in this chapter.

Participation in Somaparva, including bringing offerings/presentations connected with Soma’s observance.