Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 82

एते चान्ये च बहवो घातिताः केशवेन हि । दानवान्पतितान्दृष्ट्वा कुशः परमकोपितः

ete cānye ca bahavo ghātitāḥ keśavena hi | dānavānpatitāndṛṣṭvā kuśaḥ paramakopitaḥ

Thấy những kẻ này và nhiều Dānava khác đã bị Keśava tiêu diệt, Kuśa vô cùng phẫn nộ khi nhìn thấy các ác ma ngã xuống.

एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
बहवःmany
बहवः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (एते/अन्ये)
घातिताःwere killed
घातिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√हन् (धातु) + णिच् + क्त
Formकृत्-प्रत्ययान्त (क्त/PPP, causative sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि ‘were slain/caused to be killed’
केशवेनby Keśava
केशवेन:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
हिindeed
हि:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; emphasis/causal)
दानवान्the demons (Dānavas)
दानवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
पतितान्fallen
पतितान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपतित (√पत्, क्त-प्रत्यय)
Formकृत्-प्रत्ययान्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (दानवान्)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु) + त्वा
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): ‘having seen’
कुशःKuśa
कुशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परमकोपितःextremely enraged
परमकोपितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम + कोपित (√कुप्, णिच् + क्त)
Formकर्मधारयः (परमः कोपितः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (कुशः)

Narrator (contextual Purāṇic narration within Dvārakā-māhātmya)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A field strewn with fallen dānavas; Kuśa stands amid the bodies, eyes blazing, gripping weapons as wrath surges against Keśava.

K
Keśava
K
Kuśa
D
Dānava

FAQs

Unchecked rage (krodha) arises from attachment to one’s faction; the Purāṇas frame such anger as a force that further binds beings to conflict rather than dharma.

Dvārakā is the setting within the Dvārakā-māhātmya, linking the divine acts of Keśava to the sacred geography of the city.

No explicit rite is stated in this verse; it serves as narrative context within the māhātmya.