Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

संकर्षणश्च शुशुभे चंद्रादित्यौ घनैरिव । गृहीत्वा धनुषी दिव्ये शीघ्रं संयोज्य चाशुगान्

saṃkarṣaṇaśca śuśubhe caṃdrādityau ghanairiva | gṛhītvā dhanuṣī divye śīghraṃ saṃyojya cāśugān

Saṃkarṣaṇa rực sáng—như trăng và mặt trời hiện ra giữa mây. Ngài cầm lấy đôi cung thần, mau chóng lắp tên, sẵn sàng phóng đi.

saṃkarṣaṇaḥSaṃkarṣaṇa
saṃkarṣaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃkarṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
śuśubheshone/appeared splendid
śuśubhe:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śubh (शुभ्) (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपदी, प्रथमपुरुष, एकवचन
caṃdrādityauthe moon and the sun
caṃdrādityau:
Upamāna (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootcaṃdra (प्रातिपदिक) + āditya (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः (copulative) = चन्द्र + आदित्य; पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन (Dual)
ghanaiḥby/with clouds
ghanaiḥ:
Karana (Instrument in simile/करण)
TypeNoun
Rootghana (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
ivalike/as
iva:
Sambandha (Simile marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमा-वाचक-अव्यय (particle of comparison)
gṛhītvāhaving taken/held
gṛhītvā:
Kriya-visheṣaṇa (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√grah (ग्रह्) (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
dhanuṣītwo bows
dhanuṣī:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन
divyedivine
divye:
Karma-visheṣaṇa (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन (agreeing with dhanuṣī)
śīghramquickly
śīghram:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootśīghram (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
saṃyojyahaving fitted/joined (strung)
saṃyojya:
Kriya-visheṣaṇa (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsam + √yuj (युज्) (धातु)
Formक्त्वान्त-प्राय (absolutive/gerund; -ya form), उपसर्गः sam-
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
āśugānswift arrows
āśugān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootāśuga (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन

Narrator (Purāṇic narrator within Dvārakā-māhātmya context)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: Saṃkarṣaṇa appears luminous like sun and moon breaking through clouds; he raises two divine bows, swiftly nocking arrows—calm mastery before release.

S
Saṃkarṣaṇa (Balarāma)

FAQs

Dharma is safeguarded when divine strength is joined with swift, disciplined action.

Dvārakā, presented in the Dvārakā-māhātmya as a sacred Vaiṣṇava kṣetra where dharma is defended.

None explicitly; the verse focuses on readiness to protect righteousness.