संकर्षणश्च शुशुभे चंद्रादित्यौ घनैरिव । गृहीत्वा धनुषी दिव्ये शीघ्रं संयोज्य चाशुगान्
saṃkarṣaṇaśca śuśubhe caṃdrādityau ghanairiva | gṛhītvā dhanuṣī divye śīghraṃ saṃyojya cāśugān
Saṃkarṣaṇa rực sáng—như trăng và mặt trời hiện ra giữa mây. Ngài cầm lấy đôi cung thần, mau chóng lắp tên, sẵn sàng phóng đi.
Narrator (Purāṇic narrator within Dvārakā-māhātmya context)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: Saṃkarṣaṇa appears luminous like sun and moon breaking through clouds; he raises two divine bows, swiftly nocking arrows—calm mastery before release.
Dharma is safeguarded when divine strength is joined with swift, disciplined action.
Dvārakā, presented in the Dvārakā-māhātmya as a sacred Vaiṣṇava kṣetra where dharma is defended.
None explicitly; the verse focuses on readiness to protect righteousness.