संसिद्धिं परमां याता भगवद्दर्शनेन हि । न ज्ञातं पुत्रकाः सम्यगज्ञानाद्बालबुद्धिभिः
saṃsiddhiṃ paramāṃ yātā bhagavaddarśanena hi | na jñātaṃ putrakāḥ samyagajñānādbālabuddhibhiḥ
“Quả thật, nhờ được chiêm kiến Đức Chúa, các con đã đạt đến thành tựu tối thượng. Nhưng hỡi các con yêu dấu, điều ấy đã không được hiểu thấu đáo—vì vô minh và nhận thức non nớt.”
Brahmā (as reported by Prahlāda)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (not explicit)
Scene: An elder teacher addresses his sons with compassionate firmness, indicating they attained supreme perfection through the Lord’s vision, yet admonishing their ignorance.
Divine darśana is the highest attainment, but its depth must be recognized with mature understanding rather than ignorance.
Dvārakā, as the sacred narrative environment where Bhagavān’s darśana and its fruit are emphasized.
No explicit ritual is prescribed; the focus is on bhagavad-darśana and correct spiritual comprehension.