Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

श्यामलोवाच । किं तस्य मन्दभाग्यस्य अल्पपुण्यस्य दुर्मतेः । मा कुरुध्वं कथाः साध्व्यः कथां कथयताऽपराम्

śyāmalovāca | kiṃ tasya mandabhāgyasya alpapuṇyasya durmateḥ | mā kurudhvaṃ kathāḥ sādhvyaḥ kathāṃ kathayatā'parām

Śyāmala nói: Nhắc đến kẻ bạc phận, ít phước, tâm địa xấu xa ấy thì ích gì? Hỡi các phu nhân hiền đức, xin đừng kể chuyện về hắn—hãy nói sang đề tài khác.

श्यामलःŚyāmala
श्यामलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśyāmala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
किम्what?
किम्:
Karma/Prashna (Object/Interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नवाचक
तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मन्दभाग्यस्यof the ill-fated
मन्दभाग्यस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमन्द + भाग्य (प्रातिपदिक); कर्मधारय-समास
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण
अल्पपुण्यस्यof the little-merited
अल्पपुण्यस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअल्प + पुण्य (प्रातिपदिक); कर्मधारय-समास
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण
दुर्मतेःof the evil-minded
दुर्मतेः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर् + मति (प्रातिपदिक); तत्पुरुष-समास
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण
माdo not
मा:
Nishedha (Prohibition/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle)
कुरुध्वम्do (you all)
कुरुध्वम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
कथाःtalks/stories
कथाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
साध्व्यःO virtuous ladies
साध्व्यः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसाध्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), बहुवचन
कथाम्a story
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कथयतtell (you all)
कथयत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
अपराम्another
अपराम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण

Śyāmala

Tirtha: Dvārakā/Dvāravatī

Type: kshetra

Scene: Śyāmala, composed and gentle, raises a calming hand, urging the women to stop; the group’s agitation begins to settle.

Ś
Śyāmala

FAQs

Speech is powerful; in grief one should redirect conversation toward what steadies the mind and nurtures devotion.

The passage belongs to Dvārakā-māhātmya, keeping Dvārakā as the sacred frame even when not named in the verse.

None; it is ethical guidance about discourse amid sorrow.